Archivi tag: jrrtolkien

Stephen Oliver, direttore dellโ€™Istituto Nostra Signora di Abingdon (che ora si chiama Ola School, diminutivo di Our Lady Abingdon), una scuola superiore nellโ€™Oxfordshire, ha trovato nel 2016, in modo del tutto fortuito, un giornale scolastico datato 1936, sul quale si trovano stampate due poesie inedite di J.R.R. Tolkien, โ€œNoelโ€ e โ€œThe shadow manโ€; scritti estremamente rari, (soprattutto nel caso di โ€œNoelโ€, di cui non si sapeva nulla fino alla sua scoperta) essi si trovano a pagina 4 e 9 del nยฐ12 del periodico scolastico annuale del 1936 del suddetto giornaletto.

Noel

Noel รจ una poesia che parla della Nativitร  di Cristo.

Grigia la scorsa notte, sul mondo un cupo manto:
la luna e le stelle eran fuggite,
nella sala buia non un lume o un canto,
fredde le scintille giร  svanite.
Fin al mare di albero in albero
il vento e sopra dei monti la vetta,
soffiando feriva gelido e libero,
come spada da guaina estratta.

Il signore delle nevi sollevรฒ il capo;
il suo mantello lungo e pallido
fu steso al di sopra del pungente soffio
e cadeva su colle e vallata.
Il mondo era cieco, i rami piegati,
ogni strada, ogni sentiero accidentato:
allora i veli delle nubi furono squarciati
ed ecco un Bambino era nato.

Lโ€™antico regno dellโ€™eccelso
stillรฒ di luce remota;
una stella sorse candida e lucente
sola al di sopra della notte.
Nella valle oscura, in quellโ€™ora natale,
dโ€™un tratto una voce si mise a cantare:
poi il suono del Cielo e in Terra che sale
di tutte le campane a mezzanotte prese a squillare.

Maria cantava su questa terra quaggiรน:
lร  udiron il suo canto assiso sopra le nebbie e le nevi dei monti su,
fino alle mura del Paradiso,
e si destรฒ la favella di mille campane
nelle torri dei Cieli a suonare
quando si udรฌ la voce della vergine,
Lei, la madre del Re dei Cieli.

Lieto รจ il mondo e questa notte arride
con il capo cinto di stelle,
la sala รจ colma di luci e di gente che ride
e rosse ardono le fiammelle.
Suonano ora le campane del Paradiso
insieme alle campane della Cristianitร ,
e Gloria, Gloria canteremo
poichรฉ Dio รจ venuto sulla terra.

J.R.R. Tolkien, โ€œNoelโ€ โ€“ Proprietร  di Tolkien Estate

Fonte: TolkienSociety

La poesia โ€œThe Shadow manโ€ รจ una versione antecedente di โ€œLa sposa nellโ€™ombraโ€, ed รจ stato pubblicato ne โ€œLe Avventure di Tom Bombadilโ€ nel 2014 (edito daย Christina Scull and Wayne G. Hammond).

Lโ€™esistenza di un precursore de โ€œLa Sposa nellโ€™ombraโ€ย ย era giร  nota da tempo.ย Tolkien lo incluse in un elenco di poesie che era stato pubblicato nella โ€œCronaca di Abingdonโ€.ย Questo sfuggรฌ agli studiosi per un poโ€™ di tempo fino a quando Wayne G. Hammond, un esperto bibliografico di Tolkien e membro della Tolkien Society,ย fu informatoย che si riferiva a โ€œuna o due poesieโ€ di Tolkien nellโ€™Abingdon Annual of Our Ladyโ€™s School.

โ€œLa Sposa nellโ€™ombraโ€ racconta la storia di un uomo che viveva solo, e stava sempre immobile seduto su una pietra, senza avere lโ€™ombra. Una fanciulla fermandosi accanto allโ€™uomo ruppe lโ€™incantesimo. Da allora la fanciulla abita nelle profonditร  dalle quali esce solo una volta allโ€™anno per danzare insieme allโ€™uomo. (Wiki)